Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đông nghịt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đông nghịt" peut être traduit en français par "compact" ou "très densément peuplé". Il est souvent utilisé pour décrire un endroitil y a beaucoup de personnes ou d'objets, rendant l'espace très rempli.

Explication simple

"Đông nghịt" est utilisé pour exprimer une forte concentration de quelque chose dans un espace donné. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler d'une foule de gens dans un marché ou d'une salle remplie de personnes.

Instructions d'utilisation

Utilisez "đông nghịt" lorsque vous souhaitez décrire une situationil y a une grande affluence ou une densité élevée, que ce soit pour des personnes, des voitures, ou même des objets. C'est un terme assez informel et courant.

Exemple
  • Contexte : Lors d'un festival.
  • Phrase : "Tại lễ hội, người dân đến xem rất đông nghịt." (Au festival, les gens étaient très nombreux.)
Usage avancé

Dans un usage plus avancé, "đông nghịt" peut également être employé pour décrire des émotions ou des sensations, par exemple, un sentiment de surcharge ou d'oppression dans une situationil y a trop de personnes.

Variantes du mot
  • Đông : signifie "beaucoup" ou "nombreux".
  • Nghịt : indique une densité ou une compacité.
Autres significations

Bien que "đông nghịt" soit principalement utilisé pour décrire la densité, il peut aussi être utilisé dans un sens figuré pour parler d'une situation remplie de tensions ou de conflits.

Synonymes
  • Chen chúc : qui signifie "entassé" ou "serré".
  • Chật chội : qui signifie "étroit" ou "confiné", souvent utilisé pour décrire un espace restreint.
  1. compact

Comments and discussion on the word "đông nghịt"