Le mot vietnamien "đông nghịt" peut être traduit en français par "compact" ou "très densément peuplé". Il est souvent utilisé pour décrire un endroit où il y a beaucoup de personnes ou d'objets, rendant l'espace très rempli.
"Đông nghịt" est utilisé pour exprimer une forte concentration de quelque chose dans un espace donné. Par exemple, on peut l'utiliser pour parler d'une foule de gens dans un marché ou d'une salle remplie de personnes.
Utilisez "đông nghịt" lorsque vous souhaitez décrire une situation où il y a une grande affluence ou une densité élevée, que ce soit pour des personnes, des voitures, ou même des objets. C'est un terme assez informel et courant.
Dans un usage plus avancé, "đông nghịt" peut également être employé pour décrire des émotions ou des sensations, par exemple, un sentiment de surcharge ou d'oppression dans une situation où il y a trop de personnes.
Bien que "đông nghịt" soit principalement utilisé pour décrire la densité, il peut aussi être utilisé dans un sens figuré pour parler d'une situation remplie de tensions ou de conflits.